Literature: Publications & Awards

A reverse chronological collection of publications in literary magazines, as well as mentions, prizes, and awards received in poetry competitions.


Publication in Enchanted Garden, Issue 6: Urban Blossoms, February 2024


Selected by Mr. Lindsay in the 6th Basho-an International English Haiku Competition


Nyusen(Third Prize) (入 選) in the 28th International “Kusamakura” Haiku Competition


Publication in Einunddreißig Ausgabe 43, November 2023


Publication in the Nov/Dec 2023 Issue #18 of tsuri-dōrō – a small journal of haiku and senryū


In the 15th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest Selected Haiku Submissions Collection: PDF


Publication in the Swirling Sakura Haiku Challenge 2023 Booklet and on twitter


Publication in Chrysanthemum No. 30. April 2023


Publication in first frost #5 Spring 2023


Publication in hedgerow #141


Excellence award for foreign language tanka (外 国語短歌優秀賞) at the Fujisan Award (富士山大賞) 2022


Publications in the Autumn Moon Haiku Journal Volume 6:1, Autumn/Winter 2022-23


Publication in Lotosblüte 2022


Special selection of the 4th Morioka International Haiku Contest


Selected Haiku Submissions Collection of the 14th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest:

empty, vaulted sky
the blue of a butterfly
in a field of heat

cool summer forest
kneeling on a patch of moss
a tiny beetle


Runner-up of the Society of Classical Poets 2022 Haiku Competition:

lost in perfumed air
a small skipper is crossing
the wildflower sea


Publication in Einunddreißig Ausgabe 38, August 2022:

grau das Dorf
doch sickert Fensterlicht
in die alten Gärten
Abendkälte umschleicht
die Katzenpfade


2nd place runner-up at the 2nd Modern Kigo Project Competition ‘Spring Season’:

closing canopy
a dark butterfly is falling
through a sunfleck


Publication in tsuri-dōrō Issue #9 – May/June 2022:

evening meadow
my tired legs lead me
through birdsong


Twitter publication by the Consulate-General of Japan in Toronto on the occasion of the SAKURA (cherry blossom) Haiku Challenge:

cherry blossom frost
at long last, the winter melts
into a spring breeze

cherry blossoms fall
in a slow breeze, the night moths
around the lanterns


The Kyoto x Haiku Project’s Writing on the “Bird/Birds”/December 1, 2021 – February 28, 2022/Haiku of the world:

The selected haikus of “Bird/Birds” – December, 2021 to February, 2022

untended garden
bright daffodils and the calls
of blackbird fledglings


Second place at the 2021/2022 Hortensia Anderson Haiku Awards (aha):

sunset lake
a coot weaves a plastic straw
into its nest


Veröffentlichung im Haiku-Jahrbuch 2021: Quarantäne unter Sternen:

gewittrige Luft
Wolken türmen sich über
unserem Schweigen


Mention at the Fujisan Taisho Tanka Award 2021:

golden sunshine:
on the mountain slope bloom
hardy autumn plants—
a butterfly takes a rest
on a hiker’s wrinkled hand


International Honorary Mention at the Central Oregon Beekeeping Association’s 2021 COBKA Photo & Haiku Contest:

amid snow patches
crocuses fill with nectar
and the buzz of bees


Publication in the Autumn Moon Haiku Journal, Volume 5:1, Autumn/Winter 2021-22:

fading wildflowers
deep in the dewy meadow
a new chrysalis

welkende Wildblumen
tief in der taufeuchten Wiese
ein neuer Kokon


Honorable mention in the 2. International Haiku Poetry Competition 🗃️ of the Pula Film Festival:

after the movie…
my goose bumps persist
in the harsh sunlight


Selected submission in the 13th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest 🗃️:

the depth of night:
cherry blossoms fall unseen
in the old yard


Sechster Platz beim Haiku-Preis 2021 von Haiku heute:

gewittrige Luft
Wolken türmen sich über
unserem Schweigen


Honourable mention in the Australian Haiku Society’s John Bird Dreaming Award for Haiku:

mistletoe
she sidesteps
my question


Publication in The Kyoto x Haiku Project:

these warbling voices:
cherry blossoms fall upon
songbirds and people


Mention in the haiku contest (Edition 2021) of Revista Haiku. (Revista HAIKU Nr. 65)

Parisian rains
a cosy café spills light
onto the pavement


On the list of the European top 100 haiku authors in 2020.


Publication in the Autumn Moon Haiku Journal, Volume 4:1, Autumn-Winter 2020-2021:

gnarly tree
the apples are small and crooked yet so, so sweet

knorriger Baum
die Äpfel sind klein und krumm
doch so, so süss


Nyusen (Third Prize) (入選) in the 25th International “Kusamakura” Haiku Competition:

fleecy clouds
summer sheep are grazing
on a lush meadow


In the Selected Haiku Submissions Collection of the 12th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest:

old pond
from an egg cluster
hatch tadpoles

still dawn
only the wintry sound of her
brushing her hair


In the special selection of the 2nd Morioka International HAIKU Contest. See also this pdf and this longer document.

a murmuration
of starlings hurries south
I cut the last rose


Honorable Mention (入選) in the 74th Basho Memorial English Haiku Contest (英語の部):

perfumed air
a butterfly casts a shadow
on white flowers


Participation in the Haiku Postcard Project of Haiku Connects Us:

a wave of sparrows
flows through the icy air
thickly chirping


Honourable Mention in the International Haiku Contest on the Theme of the Gourds 2020 by The Haiku Association „Three Rivers“, The „Pumpkin Festival“, and The Tourist Board of Ivanić-Grad, Croatia:

between damp leaves
the song of the cricket
and melon flowers


Honourable Mention in the Vancouver Cherry Blossom Festival’s 2019 Haiku Invitational:

I apologize
cherry blossoms tumble
into the river


In the Selected Haiku Submissions Collection of the 11th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest:

half-moon dusk
a murder of crows returns
to its nesting site

early bedtime
a thunderstorm’s noise
keeps me awake


Publication in the summer 2019 issue of the Akitsu Quarterly:

painting
the darkness pink
rising sun

ever-blue noon
the heat condenses
on my skin

the cat is here
a blackbird tells me loudly
hot summer day


Publication in the spring 2019 edition of Cicada’s Cry:

arm in arm
the cherry trees meet above
a young couple


On the list of the European top 100 haiku authors in 2018.


Selected submission in the 10th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest in the category Division 1b: General Public (Non-Japanese applicants)

silent darkness
eats into the sinking sun
ripe peaches on the ground


Tokusen (Second Prize) in the 23rd International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto in the foreign language category:

shallow pond
the edges of winter
crackle


Publication in Eucalpyt 25:

motes of snow
dance in the cold air
glittering
beneath a caesious sky
a robin’s song


Publication in cattails April 2018:

dulcet light
drops into a puddle
buddleja rain


Publication in Einunddreißig Ausgabe 20, Februar 2018:

schweigende Stille
quillt süsslich in den Morgen
Sonntagseinsamkeit
frisch gepflückte Narzissen
leuchten mit gelber Kälte


Honorable mention in Akita International Haiku Network’s 6th Japan–Russia Haiku Contest (English Section):

unmoored from home
drifting in nameless winds
cherry blossoms


Honorable mention in Akita International Haiku Network’s 5th Japan-Russia Haiku Contest 2016:

stars becloud the sky
powdery snowflakes vanish
in the night ocean


Publication in A Hundred Gourds 5:1:

reddening shadows
she folds october light
into paper cranes


Publication in Chrysanthemum Nr. 18:

Zenithsonne
der Reis im Schälchen
ebenso weiss

zenith sun
the rice in the bowl
just as white